[SAVE-LIBYA] Protesters In Tripoli Continue Demonstrations
2月20日の夜、首都トリポリでは、大勢の若者達がコールしながら、市内の道を行進している。
مواجهات دامية ليلة في محمد المقريف و ميدان الجزيرة
2月21日の夜、首都トリポリ市内の映像。人々の抗議の叫び声の中、機関砲の劈く(つんざ)ような破裂音が、夜の街に響いている。いつ自分が撃たれるかわからない状況の中、カメラを片手に撮影を続けている。
[SAVE-LIBYA] Derna Protesters Fighting Against Sniper Fire On Rooftops With Rocks
22日、リビア北東部のダルナでは、人々が建物の屋上で狙撃する傭兵(?)達に石だけで立ち向かっている。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*SEND HELP TO LIBYA!!!
http://www.petitiononline.com/01031988/
国連にリビア救済を求めるオンライン署名の運動サイト
(日本語による説明はこちら:ついけん)
*国連への署名
世界の人々へ、どうかムアンマル・カダフィに味方しないでください、そしてカダフィに、他の多くの国で正常に行われている民主的な要求を表明しようとしているリビアの人々を殺させないでください。この請願書に署名することにより、国連が介入し、ムアンマル・カダフィにリビアの指導者から辞任するよう説得するよう最善を尽くすよう強くうながすことができます。リビアでの報道によると、医療援助が要求されています。
我々が沈黙しているなら、カダフィは民衆を虐殺するでしょう。
どうか今すぐ行動してください。時間は重要です。
To: United Nations
People of the world, please do not stand by and let Muamar Gaddafi Kill the people of Libya for merely trying to voice their request for Democracy, as many countries have done successfully. By signing this petition you are urging the United Nations to intervene, and to do the best they can convince Muamar Gaddafi to step down as the leader of Libya. Medical Aid is requested, as is media coverage in Libya. Gaddafi will massacre the masses if we remain silent. Please act quickly, time is of the Essence.
H.T.K
Sincerely,ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*Twitter:#libjp より、日本語訳となったリビアからのメッセージ
RT:リビアからの無名のメッセージ:私たちは私たちの国のために死んでいくことを世界に伝えてくれ。そして彼らに、私たちは誇りをもって死んでいくのだと伝えてくれ。さようなら。RT 5minstomidnight: RT
訳*RT @3ajou (続き)わたしの町にも、空襲が近づいてきています。昔練習したEMT(訳注*応急措置?)で人を助けたくて、これから外に出て行きます。無事を祈っていてください。 monaeltahawy #libjp #libya*東京でも、リビア市民に対する虐殺に抗議する行動がありました。2月23日(水)16:00~17:00 リビア人民局(大使館)前 [東京都渋谷区代官山町10-14] 主催者:アーデル・スレイマンさん(在日リビア人学生)
(source:47news 在日リビア人が抗議デモ 都内の大使館前で)
0 件のコメント:
コメントを投稿